söndag 7 april 2013

JAPAN, Dag 9 / Le neuvième jour au Japon / The ninth day in Japan


En blåsig dag efter tyfonen och vår sista hela dag i Kamakura

Un jour venteux après le typhon et notre dernière jour à Kamakura

A windy day and also our last day in Kamakura



Vi går till den stora Buddastatyn. Rätt imponerande stor..

Nous allons à la grande statue de Budda. Dimension impressionnante! 

We take a walk to the great Buddha statue. Impressively big…



Vi tar även en titt inifrån.

Nous la regardons à l'intérieur.

We take a look from the inside.



Vid ingången till templet finns förstås en plats för rening.

À l'entre du temple il y a bien sûr un endroit pour purification.

At the entrance of the tempel there was of course a place to cleanse yourself.



Vi traskar vidare till ett litet mindre känt tempel.. 

Nous marchons à un autre temple moins connu..

We walk on to a less known tempel..



..med en lugn trädgård..

..avec un jardin très calme..

...with a calm garden.



..och träd med imponerande rötter.

..et des arbres avec des racines  imposant.

..and trees with impressive roots.



Högst upp finns en gammal grotta där en präst en gång hölls fången.

En haut il y a une vieille caverne où on a gardé un prêtre prisonnier.

At the top there was a cave where once a priest was kept in captivity.




Sen besöker vi ett större tempel..

Puis nous visitons un autre temple plus grand..

After that we visited a larger tempel..




..med en vacker trädgård..

..avec un beau jardin..

..with a beautiful garden..



..där det finns plats för meditation.

..où il y a des endroits pour méditation.

..there their were places for meditation..



och många små gubbar..

et beaucoup de petits bonhommes.

and lots of small figurs.



Det är en vacker vy mot havet från tempelplatsen.

Dans la site du temple il y a un belle vue qui donne sur la mer.

It has a lovely view over the sea.



Även Daniel finns med i våra tankar.

Daniel est également dans nos pensées.

We have Daniel with us in our mind.



Så dags för lite fika. Hittar ett trevligt ställe där de faktiskt pratar engelska och har en mycket god Clubsandwich.

Le temps pour un "fika". Nous trouvons un café agréable où on en effet parle anglais et il a un bon "Clubsandwich".

And then time for some ’’fika’’. We find a nice place where they actually speaks English and have a very tasty Club sandwich.



Deras Ginger Ale är fräschare än den i Sverige. Nog lite mindre socker i deras. Men några i sällskapet tycker det är mer smak i den svenska.

Le "Ginger Ale" en Japon est plus frais qu'en Suède. Peut-être moins de sucre dedans. Mais certains dans le parti pense que c'est plus de saveur dans le "Ginger Ale" suédois.

The ginger ale there is more fresh than the one in Sweden. Probably with less sugar. But some in the company think there is more taste in the Swedish one.



Kaffet är riktigt gott och kakan ger energi för resten av eftermiddagen.

Le café est très bon et le gâteau donne l'énergie pour le reste de l'après-midi.

The coffee tastes good and the cake gives enough energy for the rest of the afternoon.



Så sista kvällen tar Otosan med oss till en äkta japansk sushirestaurant. En sån man som riktig turist aldrig skulle hitta, som ligger på en trång liten bakgata utan någon större skylt..

Le dernière soir Otosan nous emmène dans un restaurant de sushi, vraiment japonais et authentique. Un qu'un vrai touriste ne trouverait jamais, situé dans une petite ruelle étroite et sans des grands signes ..

And so the last night Otosan brings us to a genuine Japanese sushi restaurant. One of the kind you never would find as tourist, it is situated in a narrow back alley without any sign..



..och som bara har plats för 6 personer!

.. et qui a de place que pour 6 personnes!

..and with room for only 6 persons!



Vid dörren kan man läsa menyn..

À côté de la porte, on peut lire le menu ..

At the door you can read their menu..



..och på ett litet bord ser vi en riktigt gammal telefon! Det var länge sen man såg en sån!

.. Et sur une petite table, nous voyons un téléphone vraiment vieux! Il y avait longtemps qu'on n'avait pas vu un de ceux-là!

..on a small table we see a really old telephone! It was a long time since you saw one like that!



Vackert pinnstöd!

Un beau support de baguette

A beautiful support for the chopsticks!



En kall öl kommer snabbt fram..

Une bière froide surgit rapidement.

Quickly we get a cold beer..



..tillsammans med friterad vit fisk som lite förtugg.  Mmm..

..avec du poisson blanc frit comme mise-en-bouche. Mmm..

..together with some deep fried white fish as a starter. Mmm..



Bakom glasdisken kan vi se allt som går att beställa.

Derrière le comptoir de verre, on peut voir tout ce qu'on peut commander.

Behind the glass in the counter we can see everything you can order.



Och bakom disken står kocken själv redo att ta emot beställningarna.

Et derrière le comptoir est le chef lui-même prêt à recevoir des commandes ..

And behind the counter the chef himself stand ready for our orders.



Han har faktiskt också en servitris som måste gå ut genom sidodörren och gå runt restaurangen på utsidan och in genom ytterdörren för att servera saké och öl.

Il a en fait une serveuse qui doit sortir par la porte de côté et marcher autour du restaurant à l'extérieur et entre par la porte dernier nous avant de servir le saké et la bière.

He actually have a waitress who have to walk out through the side door and around the restaurant on the outside in order to serve us sake and beer.



Lite mer småtugg. Små färska miniräkor.

Un peu plus des mise-en-bouches. Des petites crevettes crus.

Some more small starters. This time some shrimp not cooked or fried.



Sen kommer den ena rätten efter den andra inrullande. Och egentligen är allt serverat som småtugg med nya smakupplevelser varje gång.

Puis les plats viennent l'un après l'autre. Et en fait les tous sont servi comme des-mise-en-bouches avec de nouvelles sensations de goût à chaque fois.

After that we get one dish after another just placed in front of us. It is served as small starters and each one have a new sensational taste.



De här var faktiskt tillagad fisk som smakade fantastiskt gott.

Ceux-ci ont été effectivement le poisson cuit qui avait un goût merveilleusement bon.

This was cooked fish that was wonderful in its taste.



Små minibläckfiskar som tydligen är en typisk vårrätt. Något vi inte stött på de tidigare gångerna vi varit i Japan.

Des petits calmars qui sont apparemment un plat du printemps typique. Quelque chose que nous n'avons pas mangé les fois précédentes quand nous étions au Japon.

Small squids is apparently a typical spring dish. It is something we haven’t encountered earlier in Japan.



Kanske ser lite annorlunda ut mot vad vi svenskar brukar stoppa i oss men smakar fantastiskt!

Peut-être ça a l'air un peu différent de ce que nous, les Suédois, généralement mangeons, mais ils ont un goûts délicieux!

Maybe it all looks a bit different compared to what we Swedes normally would eat but it all tastes fantastic!



Jaha, så får vi väl hela Green Peace på oss, här serveras valkött och det måste erkännas att det är bara så fantastiskt gott!

Eh bien, le Green Peace va nous incriminer, ici on nous sert la viande de baleine, et il faut confesser qu'il est tellement incroyablement bon!

Oh yes here we go and will probably have to fight Green Peace after this, we are served whale meat and we have to admit that it taste wonderful!



Och valbacon är också en underbar smakupplevelse. Det är inte så svårt att förstå att japanerna vill fortsätta att jaga detta stora djur då man fått det på tungan en gång.

Et le bacon de baleine est aussi une expérience de goût merveilleux. Il n'est pas si difficile à comprendre que les Japonais continuent à chasser les grands animaux quand on l'a goûté une fois.

And bacon of the same whale a real sensation of taste. It is not too hard to understand that the Japanese people wants to continue to hunt this animal if you have tasted it once.



Här finns inga ledsna miner!

Pas des mines triste ici!

No sad faces here!



Tonfisk kan detta ha varit tillsammans med ingefära. En riktig höjdare!

Cela peut avoir été le thon avec gingembre. Un vrai régal!

This might have been tuna with ginger. A real top taste!



Laxrom!

Œufs de poisson!

Salmon roe!



Någon sorts kräfta kanske..

Un sorte d'écrevisse peut-être..

Some sort of crayfish maybe..



Alla fiskar vet man inte vad de är men allt smälter i munnen för sushi-älskare som vi.

On ne save pas ce qu'ils sont tous les poissons, mais ils fond au palais avec délice pour les amateurs de sushis comme nous.

We are not sure on all fish but they do melt in your mouth for sushi lovers like us.



Den här ser ut som nån sill-sort.

Cela ressemble à une sorte de hareng.

This one looks like some sort of herring.



Det blev en liten bit kvar av valköttet som inte går att skära i fina bitar för en sushi-bit så kocken hackar den sista biten fint.

Il reste un petit à morceaux de baleine qui ne peut pas être coupés en petits tranches pour sushi donc le chef hache le dernier morceau bien.

There was a piece left of the whale meat but you can’t slice it so the sushi chef chops it nicely.



Och lägger allt i en skål med ägg och kryddning..

Et tout est mis dans un bol avec les œufs et les assaisonnements ..

And he puts it in a bowl together with egg and spices..



..som vi får röra om..

..que nous melangons..

..and we are expected to stir it..



..och sen serveras det som en japansk råbiff!

..et puis il est servi comme steak tartare japonais!

..and then we are served it as japanese beef tartare!



En annan fisk som vi inte vet vad det var blir också en färs som äts med sked.

Un autre poisson que nous ne savons pas ce que c'était est aussi haché et mangé avec une cuillère.

Another fish that we don’t know what it is, is chopped to a fine mince and is eaten with a spoon.



Någon form av mussla.

Une sorte de coquillage.

Some sort of scallop.



Så kommer det fram något speciellt för oss, två små levrar från något som vi inte vet vad de är. De såg inte alltför aptitliga ut men smakade mycket bättre än de verkade.

Il sort quelque chose de spécial pour nous, deux petits foies de quelque chose que nous ne savons pas ce qu'ils sont. Ils n'ont pas l'air trop appétissant, mais le goût est  beaucoup mieux que ils sont apparus.

Then something special for just us, two small livers from some of the fish we just ate. It did not look very appetizing but it did taste a lot better than it looked.



De börjar dra ihop sig till avslut och kocken häller upp en isande Limoncello till..

La fermeture du diner est proche et le chef verse un Limoncello glacé à ..

It starts to get close to the grand finale and the chef pours a chilled Limoncello to..



..Ayako som dricker den med välbehag.

..Ayako qui le boit avec plaisir.

..Ayako and she drinks it with pleasure.



Sushi på valbacon. Mmm..

Sushi avec le bacon de baleine. Mmm..

Sushi on whale bacon. Mmm..



Den där har vi ätit! Men fråga oss inte hur de såg ut på tallriken!

Nous avons mangé ceci! Mais ne demandez pas nous comment il a été comme plat!

We have eaten that one! Please don’t ask us how it looks on the plate!



Kanske var det den här.

Peut-être c'était celui-ci

Maybe it was this one.



Eller den här.

Ou peut-être celle-là

Or this.



Moni får grillat fiskskinn på ett spätt av kocken och mumsar isig allt själv helt egoistiskt då det smakar fantastiskt gott med rökig smak. Ojdå, var det ingen mer som fick?

Moni est servi la peau du poisson grillé dans une bâton par le chef et grignoter tout comme une complètement égoïste quand il a le goût merveilleux avec une saveur de fumée. Oups, il n'y avait personne d'autre qui l'a reçu?

Moni gets grilled fish skin on a skewer from the chef and she heaves it in without thinking that anyone else wants some, it tastes lovely with a smoky taste. Oops did no one else get any?



Så är det dags att avsluta måltiden och vi får en misosoppa med ägg i. Sen tar vi oss hem mätta och väldigt nöjda efter en oförglömlig kväll med fantastisk mat.

C'est temps pour terminer le repas et nous sommes servis une soupe de miso avec oeuf. Ensuite nous rentrons chez nous très satisfaits après une soirée inoubliable avec une cuisine excellente.

And then it is finally time to finish the meal and we get a miso soup with egg in it. After that we get back home after an unforgettable evening with wonderful food.


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar